自作iPhoneアプリ一覧(無料)
住所検索
MySpotNavi
SignPhotoR
HairManager
WebIDMemo

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[objective-c技術情報メモ]Contact Us

Hello everyone.
今日はアメリカンな気分だ。

何があったかって?
そう、俺は初めて英語で文章を書いたのさ。
誰にかって?Apple teamさ。


何の事か分からないし、意味が分からないだって?
んぁ~。分かった分かった。
イメージ的には彼が喋っていると思って見てみよう。

んぁ。何ともない筈だ。んぁ。


んじゃぁ、話を続けるぞ。いいか。
先日、俺のiPhoneアプリがIn Reviewになった後、
Appleからの応答がない事はみんな知ってるな?

そこで俺はAppleにメールを送ったのさ。
んぁ。そう、メール。
メールと言っても、俺は彼らのアドレスを知っているはずが無い。


んじゃ、どうやってって?はやるなよ。
Contact Usを使ったのさ。

細かい事は下記の画面を見て欲しい。
iTunes Connect Contact Us

重要なのは①と②の選択と、③のクリックだ。
これだけでライバルとの差はついたはずだ。



ここで気をつけなければいけない事がある。
そう、俺は日本人。彼らは米国人。
メールは勿論英語で書く。大事な事さ。


文章の出だしは・・・そう「Dear」だ。
アプリの審査時間が長くても
いくら待ちぼうけを食らっていてもカッカしちゃいけない。
こんな時こそ、余裕をもって相手に敬意を表する事が大事さ。んぁ。


そこから的確に伝えたい事を書いたさ。んぁ。

頑張ったのは・・・エキサイト翻訳。そう彼だ。
俺は出来る限り、短い文章で区切って、英語にする事だけを気をつけたよ!
そう、一番重要なことさ。


そうやって俺の伝えたい事を書き、メールを送った。
するとどうだ。Appleから返事が来たのさ。俺は嬉しかったね。


返事は、長文がちょっとあったが、
要点はこの1行にまとめられていたね。

 We thank you in advance for your continued patience.

んぁ。まぁ内容は自身でエキサイト翻訳で翻訳してみてほしい。


まぁ大事な事は彼らにメールを送った事さ。
翌日には Ready for Sale に変わったよ。

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

きまぐれユリアン

Author:きまぐれユリアン


こんにちは。ユリアンです。
10年程ソフトウェア開発会社に勤め、プログラマやSEと言われるような事、その他、簡単な経理など色々な事をやっていました。
2011年12月末に退職。今はフリーでやっています。


ここではそんな仕事ネタは置いといて、日々の出来事や時事ネタ、それらに対して自分が思う事を思うがままに書いていく予定です。

どうぞよろしくお願いします。

最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
最新コメント
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。